Grammaire explicative de l’anglais PDF

Selon Noam Chomsky :  La grammaire d’une langue propose d’être une description de la compétence intrinsèque du locuteur-auditeur idéal. Ainsi, elle tente d’expliquer les règles grammaire explicative de l’anglais PDF le locuteur applique de façon intuitive. Afin de rendre compte de la distinction compétence-performance, Noam Chomsky propose une organisation du langage en deux niveaux. Les règles de réécriture correspondent aux transformations opérées dans la structure profonde.


La Grammaire explicative de l’anglais constitue un outil de travail précieux non seulement pour l’étudiant en anglais, qui l’utilisera tout au long de son cursus, mais aussi pour toute personne désireuse de perfectionner sa connaissance de la langue. A la fois instrument d’apprentissage méthodique et ouvrage de référence, elle permet d’apporter une réponse aux multiples problèmes ponctuels que l’on est amené à se poser quand on pratique l’anglais parlé ou écrit, pour comprendre ou pour s’exprimer. On trouvera dans cet ouvrage : une description logique et précise des formes et constructions grammaticales, avec un recours minimal à des termes techniques, une prise en compte des problèmes particuliers qui se posent aux francophones, des explications synthétiques et des tableaux récapitulatifs pour faire le point sur les aspects importants, une présentation qui permet une lecture à deux niveaux : les paragraphes en caractères plus petits sont consacrés à des approfondissements, correspondant approximativement au niveau C2 du cadre européen commun de référence pour les langues, une maquette aérée et dynamique avec de la couleur pour faciliter la lecture et l’apprentissage des connaissances.
Cette quatrième édition a été revue et propose un certain nombre de changements et ajouts importants : un index supplémentaire, spécifique aux variations de la langue, les formes pleines et réduites des mots grammaticaux, présentées sous forme de tableau, davantage de précisions, permettant une lecture plus approfondie, de nouveaux exemples d’origine variée (médias, Internet, littérature contemporaine).Ce livre est également disponible avec une plateforme numérique comprenant une centaine d’exercices interactifs corrigés, des exemples et des enregistrements de prononciation. (ISBN : 978232600711)

La plupart de ces règles correspondent à des déplacements d’unités sémantiques amenant la bonne formation d’un énoncé. Exemple : Jean suit le chat — par opposition à — Le chat est suivi par Jean. Selon l’axiome de la théorie générative, chaque locuteur partage une connaissance tacite de certains universaux linguistiques qui lui permettent d’apprendre sa langue maternelle. Toutefois, les langues varient les unes des autres et d’un locuteur à l’autre. En d’autres termes, la syntaxe est composée par des universaux et par des variables. La conséquence de cette observation amène une question primordiale :  De quelles hypothèses initiales sur la nature du langage l’enfant part-il pour faire son apprentissage linguistique ? L’économie de la dérivation est un principe qui énonce que les mouvements ne surviennent que pour associer des caractéristiques interprétables à celles qui ne le sont pas.

Un exemple de caractéristique interprétable est la flexion des noms —  hôpitaux , par exemple. Le mot  hôpitaux  ne peut faire référence à plusieurs hôpitaux et non un seul hôpital. Ainsi cette flexion contribue-t-elle à la signification, rendant le mot interprétable. L’économie de la représentation est le principe selon lequel les structures grammaticales doivent avoir une raison d’être, c’est-à-dire que la structure de la phrase ne devrait pas être plus longue ni plus complexe que ce qui est nécessaire pour satisfaire aux contraintes sur la grammaire. Glossaire francophone de la grammaire générative sur le site ARBRES développé par le centre IKER du CNRS. Jean-Elie Boltanski, La révolution chomskyenne et le langage, L’Harmattan, 2002. Jean-Yves Pollock, Langage et cognition : introduction au programme minimaliste de la grammaire générative, PUF, coll.

This entry was posted in Sports et passions. Bookmark the permalink.